whatsapp在中国能用
首先在与客户的每一通电话里,我们都要融入自己的情感,如果你打电话的时候是面带笑容的whatsapp在中国能用,那么客户也会在电话的那头感觉到你的笑容,感觉到你的热诚。
其次我们要明白,在外贸业务过程中,电话主要是起到“信息获取”、“客户提醒”、“客户激活”、“推波助澜”的作用,它也一定是与邮件相辅相成的。
同时我们在打电话之前要事先打好草稿,列一个简单的提纲,模拟一遍你要说的话,客户可能问的问题,而你又要怎么去回复。在明确你这次打电话的“目的”的前提下,“设计”一个高质量的通话内容。
但是记住一个原则:电话交流过程中,不要总是你在说,而是要形成互动式的对话,因为真正的主角是客户,你需要通过这通电话,了解到客户的真正需求和真实想法,这样才有利于你制定后期的跟进策略。
打电话的时候一定要注意时差,要是对方客户凌晨接到你的电话,估计达成交易的可能性不仅不大,可能从此以后你就再也打不通这个号码了……
以下是适宜给部分国家客户打电话的国内对应时间,具体了解全球各国家的时差,可以在文末领取一线外贸业务实战经历所总结的『外贸实战系列』学习资料,里面包含了一份外贸专用 - 电话及电子邮件联系世界各国客户最佳时间表。
同时注意:电话不要双休日打,要注意日期问题,有可能你周一正常上班时间,客户所在国还是星期天,另外最好不要周一或者周五打电话,周一刚开始上班,周五要放假休息。
我的口语很不好,听力也勉勉强强,尤其毕业之后就没怎么练习过,于是跟老外打电话的时候完全听不懂,也完全不知道该说什么和怎么说。
由于工作中大多数时候都是邮件、Skype和WhatsApp联系,很少用电话,所以一直也没想要提升电话沟通和销售的技能。
8、9月份我一个订单都没拿到,十分着急。被逼无奈之下,第一次主动拿起电话给久未回复的某法国客户A拨通了电话。我准备了长长的一页草稿,把需要说的话以及客户可能问到的问题答案都列了上去,自信满满地打电话去了。
可能是因为客户说的话和我预想的画面不太一样,我忽然有点紧张,一紧张语速就变快了,而且口齿也不是很清楚。我说“this is Yolanda from Yuan Ling Electronics.”
我一听客户有点犹豫,知道客户很可能没想起我是谁,于是我又报上了产品,当时客户对我们的产品挺有兴趣的,6月份时还说要下单的,心想说完产品客户应该记起来了we are the manufacture of Repeaters.
敢情到现在人家根本就没听懂我说的是什么?我又重复了好几遍,差点给他把单词拼写出来了,他才听懂。
第二天跑到网上来求解答求安慰,结果意外地发现大多数网友给的建议居然打电话的时候尽量慢一点,再慢一点。
后来,我也仔仔细细把昨天打电话的情景回想了好几遍,发现这次电话的问题很多,大体总结如下,希望广大朋友们引以为戒:
1. 打电话的目的不够明确:只是想着要和客户取得联系,却没想好具体要达到的效果和目的是什么。
这个客户本来要下单的,后来要到付款却突然没动静了,之前双方沟通很及时。给他的价格虽然很高,但是客户都答应了,而且数量那么小,客户没道理忽然反悔,连封邮件都不回了。
既然我的口语和听力都不够好,而眼前又只有打电话这一条路了,那就应该提前规划好整个电话的流程,整个流程不是指之前列的那种草稿,草稿上列的内容都是被动应战,而此时我们只能主动出击才有胜算。
比如你想通过这次电话得到哪些信息,那你就分别准备问题问客户,让客户按照你给定的思路走,这样客户回答大部分内容就都在你的预想之中了,你就能比较容易听懂。比如,可以事先想好客户不下单的可能原因:
客户本身不是英语国家,英语很可能也不是特别好,当我说着一口带着浓重山东口音的英语飞快地巴拉巴拉、期间还夹杂着各种不正确的连读的时候,客户自然就听不懂了。
只有前面都做好了,大家沟通得很愉快,才能适时地和客户笑谈“我们产品又卖到***国家了,又通过什么认证了”之类的,再重申一下想合作的愿望,为客户抛头颅洒热血的决心和态度。
在口语中,请人「稍待一会」也可以说 hang on,意思等同于 hold on。虽然 hang on 与 hang up 长得有点像,但是他们可是天差地远哦,前者是「稍待」,而后者是「挂电话」的意思,可别搞错了哦!